|
Lusi, junakinja našeg doba Lusi, devojka sa Kariba, dolazi u Ameriku da radi kao dadilja četiri devojčice Luisa i Maraje. Oni su trostruko blagosloven par - zgodni su, imućni i naizgled srećni. Ipak, gotovo odmah, Lusi počinje da primećuje napukline na njihovoj lepoj fasadi. Uz ogorčenost i sasosećanje, ona pažljivo promišlja pretpostavke i činjenice sveta svojih poslodavaca i upoređuje ih sa živopisnom stvarnošću svog rodnog kraja. Ona nema iluzija o svojoj prošlosti, niti je spremna da je obmanjuje mesto na kome trenutno boravi. "Kćerka Šarlot Bronte, Virdžinije Vulf i vlastitog neuporedivog sopstva ...Kinkejd je sjajan portretista mladalačke podvojenosti." Ričard Lok, The Wall Street Journal Preveo sa engleskog Alen Bešić 2008; F-20xI4; str. 144;tvrdpovez;latinica;cena 600,00 din.
|
|
Knjiga o neuhvatljivim stanovnicima fizičkog sveta Suočen sa zbirkom priča Na dnu reke čitalac, gotovo neosetno, biva prinuđen da počne drugačije posmatrati kako znani mu fizički svet, tako i njegove neuhvatljive stanovnike opisane u ovoj poetskoj prozi. Glas Džamejke Kinkejd, najznačajnije karipske autorke, katkad je naivno kapriciozan, a opet i biblijski uverljiv, dok pripoveda o onome što delom je uparnćeno, a delom izmaštano. Sirovo sećanje autorke na detinjstvo provedeno na Karibima - na porodicu, običaje, tropske pejsaže pročiščeno je i transponovano kroz osoben stil i viziju. "Knjiga koja će večito šumeti sa vaše police ... Previše natopljena ljubavlju da bi pobuđivala zavist, previše skromna da bismo joj se divili, a ipak, toliko iznenađujuća da mami divljenje." Derek Volkot Preveo sa engleskog Alen Bešić 2008; F-20xI4; str. 104; tvrd povez; latinica; cena: 500,00 din.
|
|
Priča o ženi i ženskoj seksualnosti Kroz sve svoje priče Noemi Kiš obrađuje temu ženske seksualnosti, ne razrađujući je isključivo kroz muško-ženske odnose, već, s jedne strane kroz erotičnost identiteta likova ženske homoseksualnosti, ali sa druge strane i kroz probleme identiteta emigranata u Zapadnoj Evropi, kroz njihov sopstveni subkulturni milje, u kojem tradicionalne vrednosti gube svoja stara značenjai dobijaju potpuno nova. Prevela sa mađarskog Ivana Ristov 2008; F-20xI4; str. 142; tvrd povez; latinica; cena: 600,00 din.
|
|
Bukerova nagrada Godina je 1968. i Patrik Klark je navršio desetu. On voli Džordža Besta, Džeronima i miris termofora. Mrzi zoološki vrt, poljupce i dečake iz korporacijskog naselja. Ne podnosi svog mlađeg brata. Želi da postane misionar poput oca Damijena. Primorava blizance Makartijeve i Vilija Henkoka da se igraju gubavca. Krastu sa izderanih kolena skida tek kada postane dovoljno zrela. Njegov najbolji drug je Kevin. Njihova imena su ispisana preko čitavog Beritauna, štapom po vlažnom malteru. Njih dvojica igraju fudbala i skaču u more. Kradu po radnjama. Krađa Futbol mantlija donosi četiri miliona godina u Čistilištu. Osim ako se čovek ne ispovedi pre smrti, što mu omogućuje da ode direktno u raj. Prodoran, prostodušan i vrcav humor romana Padi Klark hahaha portretiše trijumfe i poniženja Padija Klarka, njegovu začuđenost svetom koji je pun topline i grubosti, ljubavi i šamara. 'Vrhunska rekonstrukcija detinjstava." Dermot Boldžer "Slavni trijumf... kojim se Rodi Doji potvrđuje kao jedan od najboljih romansijera svoje generacije." Nik Hornbi, Literary Review Prevela sa engleskog Danijela Manojlović 2007; F-20xI4; str. 268; broš. povez; latinica; cena: 530,00 din.
|
|
Šokantna knjiga Šokantna i uverljiva knjiga, stilski sofisticirana, filmski napeta i poetski elegična. Iza kulisa krimi zapleta, kriju se izuzetno visoki literani dometi, zbog čega je roman Mračna komora i dobio uglednu nagradu Saltajer, za najbolje debitantsko ostvarenje u 2002. godini, a već je i preveden na desetak svetskih jezika. Roman odiše mračnom atmosferom Glazgova poslednje decenije 20. veka grada za koji bi se moglo reći da predstavlja jednog od protagonista romana. Posle smrti jednog kolekcionara, Rilke - ekscentrik i činovnik u jednoj akcionarskoj kući u Glazgovu - dobija zadatak da popiše njegovu zaostavštinu umetničkih dela. Nailazi na erotske fotografije stare nekoliko decenija na kojima je prikazano silovanje i ubistvo mlade devojke. Uznemiren ovim otkrićem, Rilke kreće u istraživanje prastarog zločina. Prateći dostupne tragove, on obilazi antikvarnice, porno-šopove, barove, biva hapšen i dospeva u samo srce podzemlja Glazgova. Prevod sa engleskog Predrag Šaponja 2005; F-20xI4; str. 238; broš. povez; latinica; cena: 420,00 din.
|
|
Eksplozivan roman iz doba Elizabetanske Engleske Godina je 1593. i London je na samoj ivici raspadanja. Ugradu pritisnutom kugom i ratom, stranci nisu dobrodošli, a na šiljcima ograde Tauer bridža smeše se odsečene glave. Kristoferu Marlou, dramskom piscu, pesniku i špijunu, ostalo je samo tri dana do smrti. Uta tri dana, on će se sukobiti sa svemoćnim službenicima monarhije, dvostrukim agentima, nekromantima, izdajom i osvetom u potrazi za Tamerlanom, ubicom koji je pobegao sa stranica njegovog najkrvavijeg komada ... Tamerlan mora umreti je pripovest o poslednjim danima života dramskog pisca Kristofera Marloa, čoveka koji se usudio da gurnee prst u oko i Bogu i državi, otkrivši da osuda na večno prokletstvo nije najgora sudbina koja može da ga snađe. .. Prevod sa engleskog Predrag Šaponja 2005; F-20xI4; str. 142; broš. povez; latinica; cena: 350,00 din.
|
|
Gotski ljubavni triler Umorna od noćnih mora u kojima umire jezivom smrću, Šan odlučuje da bi trebalo više da bude u društvu, pa se priključuje arheološkom iskopavanju u opatiji u Vitbiju.Ono što će tamo naći je zagonetka koja uključuje dugo prikrivano ubistvo, čoveka sa ogromnim šakama i krhki rukopis sakriven u boci. Kroz ovu sjajnu Fejberovu priču uspinjemo se preko 199 stepenika u Vitbiju koji povezuju 21. vek sa ruševinama iz prošlosti. U ovom originalnom, nadasve uzbudljivom i pametno napisanom delu, podjednako se prepliću elementi trilera, ljubavne priče, istorijskog i gotskog romana i istraživanja na temu prave prirode iskrenosti. 199 stepenika, nudi vrhunsko umeće postizanja dvosmislenosti, višeslojnost i kao i uvek kad je Fejber u pitanju, elegantan, osoben, izazovan i upečatljiv stil pisanja. Prevela sa engleskog Bojana Gajski 2005; F-20xI4' str. 140; broš. povez; latinica;cena: 350,00 din.
|
|
Blistava, jeziva, raspričana književna poezija Knjiga pripovedaka Kiša mora pasti Mišela Fejbera - pisca romana Ispod kože, kultne knjige prevedene već na 24 jezika - otkriva izuzetno živu imaginaciju, snažnu ljubav prema jeziku i avanturističku svestranost. Razigran, ali i duboko potresan, pakosno satiričan, ali i saosećajan, Fejber u ovim pričama uvek pogađa u neočekivani akord. Retko se viđa satira napisana tako blagom rukom, ili tragedija ispričana sa toliko lakoće. "Ljubitelji pripovedaka, obratite pažnju: Somerset Mom se spario sa ljanom Makjuanom, a Kiša mora pasti je njihov monstruozni, veličanstveni, prvi izdanak... Zapanjuje različitost tema, karaktera i stilova, od istančanog psihološkog testiranja do košmame naučnefantastike ig roteskne parabole". Dankan Maklin Prevod sa engleskog Predrag Šaponja 2004; F-2OxI4; str. 236; broš. povez; latinica; cena: 350,00 din.
|
|
Veliki svetski hit ! Ispod kože jeste knjiga koja ćeVas sigurno pomeriti, na ovaj ili onaj način. Radi se o izuzetnoj knjizi koja se opire bilo kakvoj žanrovskoj kategorizaciji. Ova originalna i jezovita drama, u mešavini trilera, naučne fantastike i društvene satire razmatra podvojenost egzistencije savremenog čoveka i od strane kritike je već proglašena Životinjskom farmom dvadeset prvog veka. Glavna junakinja romana opsesivno prima muške stopere u auto, pod uslovom da su dobro građeni i mišićavi. Čitalac dalje neumoljivo biva uvučen u nepoznati i zastrašujući svet. Prevod sa engleskog Predrag Šaponja 2004; F-2OxI4; str. 278; broš. povez; latinica; cena: 390,00 din.
|
|
Uzbudljiva knjiga čehovljevskog realizma 'Zbirka priča Bekstvo je, u stvari,toliko dobra da o njoj ne želim da raspravljam. Ni citat, ni sinopsis pripovedaka ne bi bili dovoljni da to objasnim. Treba jednostavno sesti i pročitati ih."- Džonatan Franzen, autor romana Korekcije 'Alis Mamo na samo nekoliko stranica zahvata romaneskni luk života svojih protagonista. Čitave decenije ona sabija u seriju od nekoliko stroboskopskih trenutaka, tajnovito povezanih na neopisiv način. Zajedno sa Vilijamom Trevorom, ona je jedan od živih kolosa modernog pripovedanja. Njen čehovljevski realizam, pronicljivi psihološki uvidi i instinktivni osećaj za emocionalnu aritmetiku domaćeg života uticali su na mlađe pisce različitih poetika, od Debore Ajzenberg, preko Džonatana Franzena,do Lori Mur." Mičiko Kakutani, The New York Times Prevod sa engleskog Predrag Šaponja 2006; F-2OxI4; str. 312; broš. povez; latinica; cena: 530,00 din.
|
|
Čudesan roman, briljantnog zapleta Crni princ je priča o zaljubljenosti, ali i izuzetan intelektualni triler,sa vrhunski osmišljenim zapletom, meditacijama o prirodi umetnosti i ljubavi i božanstvu koje nad njima vlada. Pripovedač i glavni junak Bredli Pirson pati od spisateljskog „bloka", Okružen grabežljivim prijateljima - bivšom ženom, njenim bratom delikventom, mlađim i uspešnijim piscem Arnoldom Bafinom, njegovom nemirnom ženom i ćerkom u cvetu mladosti - Bredl pokušava da pobegne. No, neuspeh u tome dovodi do nasilničkog klimaksa i epiloga koji baca drukčiju perspektivu na ispripovedane događaje. "Izvor divljenja i oduševljenja... Nijedan sažetak ne može preneti bogatstvo karaktera i događaja kojima Ajris Merdok naseljava svaku stranicu ovog romana." Oberon Vo, Spectator Prevod sa engleskog Predrag Šaponja 2005; F-2OxI4; str. 400; broš. povez; latinica; cena: 530,00 din.
|
|
Da li se za veliku ljubav mora platiti previsoka cena ? Miran život školskog nastavnika Bila Mora i njegove supruge Nen remeti mlada žena, Rejn Karter, pozvana u školu da portretom ovekovečinjenog upravnika. Nastavnik Mor, koji je do tada gajio političke ambicije, postaje svestan svoje nove žudnje. Nastaje složena bitka između ljubavi, osećaja krivice, magije, umetnosti i politike. Njegova supruga i deca se suptilno i nemilosrdno bore protiv uljeza. Upravnik, i sam očaran mladom slikarkom, savetuje Mora da pobegne s njom. Konačnu odluku treba da donese Rejn. "Nema sumnje da je Ajris Merdok danas jedan od najvažnijih romansijera koji pišu na engleskom... Izuzetni su moć njene imaginativne vizije, inteligencija, svest isposobnost otkrovenja istine." The Times Prevod sa engleskog Predrag Šaponja 2004; F-2OxI4; str.286; tvrd povez; latinica; cena: 700,00 din.
|
|
Roman o rečima skupljim od života U središtu romana Zima Silvije Plat jeste priča o ženi koja pokušava da stvori novi život nakon što joj je brak posrnuo. Ona se seli iz omiljene kuće u engleskoj grofoviji Devon i odlazi u London, gde stvara dom za sebe i svoju decu. Istovremeno, sa ushićenjem završava zbirku pesama za koju je uverena da će joj doneti pesničku slavu. Ovo je takođe priča o ženi koja se bori da ostane u mentalnoj ravnoteži, da potisne bol koji joj je nanelo muževljevo neverstvo i da se odupre preteranoj brizi svoje majke. "Ovu knjigu bi trebalo da pročita svako ko traži valjano i nepristrasno objašnjenje za samoubistvo Silvije Plat." En Stivenson, biograf Silvije Plat Prevod sa engleskog Tanja Slavnić 2005; F-2OxI4; str.312; tvrd povez; latinica; cena: 700,00 din.
|
|
Suptilna emotivna mapa ljubavi! Roman Josje Telac, najznačajnije delo Izraela Jošue Singera, sasvim sigurno spada u velike ljubavne priče svetske književnosti iako stiže iz male i sasvi egzotične književnosti koja je nastajala na jidiš jeziku. Suptilno i precizno, prateći paralelizam stvarnosti kroz paralelne veze, autor iscrtava emotivnu mapu ljubavi. Radnja ovog remek-dela poljske jevrejske književnosti događa se u XIX veku u Galiciji, u svetu hasidskih dvorova. Tamo se život odvija prema viševekovnim običajima i uz strogo poštovanje tradicije. Zbog toga ništa ne može da se dogodi što je u suprotnosti sa njima. Nahum i lepa Malkele su se drznuli da naru še utvrđeni poredak i njihovi životi su se zbog nastanka «tragične situacije» završili tragično. Prevod sa poljskog Biserka Rajčić 2006; F-20xI4; str. 262; broš, povez; latinica; cena: 530,00 din.
|
|
Remek-delo postkolonijalne književnosti Svoju reputaciju klasika Džin Ris je izgradila zahvaljujući upravo Širokom Sargaškom moru, romanu prepunom strasti i osećanja, u kojem je pokušala da osvetli jedan od namisterioznijih likova svekolike književnosti: ludu ženu iz potkrovlja iz čuvene Džejn Ejr Šarlot Bronte. Senzualna i zaštićena naslednica Antonet Kozvej odrasta u bujnom, prirodnom okruženju Karipskih ostrva. Udaju je iz računa za bezosećajnog i taštog Ročestera, koji se ne može odupreti svojoj žeđi za novcem i požudi. Alion će je ipak naterati da plati za sve grehe svojih predaka robovlasništvo, besomučno opijanje i nihilistički očaj zatočivši je u potkrovlju svog hladnog i turobnog engleskog doma. U ovom remek-delu Džin Ris sugestivno oslikava društvo koje je toliko podriveno mržnjom i koje sa ogromnim podozrenjem gleda na seksualne odnose, da to doslovno može da izludi ženu."... Trijumf atmosfere u iskušenju smo da je označimo kao karipska gotička atmosfera... koja poseduje gotovo halucinantan, zauman kvalitet ... " The New York Times Prevod sa engleskog Alen Bešić 2006; F-2OxI4; str.160; broš. povez; latinica; cena: 530,00 din.
|
|
O sukobima tradicionalnog i modernog Brajan Fril (1929, Severna Irska). vodeći irski dramski pisac i pripovedač. Njegove drame su utemeljene u irskoj kulturi. Ruralni irski krajevi i tradicija su istovremeno i mizanscen njegovih komada i pripovedaka. Zajedno sa Tenesi Vilijamsom i Haroldorn Pinterom, kritičari Frila ubrajaju među vodeće dramatičare druge polovine dvadesetog veka koji su stvarali na engleskom jeziku. Pripovetke Brajana Frila govore o fragmentaciji starih vrednosti, izlizanih mitova i stereotipa u modernom svetu. Fril kroz živote svojih protagonista nudi nove mogućnosti preoblikovanja sveta i stvaranja novog identita, do koga se može stići bez napuštanja tradicionalnog moralnog etosa. Fril istražuje nove pozicije koje pojedinac zauzima u pukotinama starog vrednosnog sistema. On kritikuje pojedine apokaliptične aspekte postmodernizma, nudeći novu egzistencijalističku estetiku. Prevod sa engleskog Predrag Šaponja i Tanja Slavnić 2007; F-2OxI4; str.152; broš. povez; latinica; cena: 500,00 din.
|
|
Novi roman jednog od najboljih pisaca današnjice Roman Moraš biti oprezan u zemlji slobodnili Džejmsa Kelmana, jednog od najznačajnijih savremenih britanskih pisaca, jeste duhovit, uznemirujući, iskren promišljen roman koji potvrđuje da je ovaj pisac jedan od najsnažnijih i najzanimljivijih u svojoj ili uistinu bilo kojoj generaciji. Njegov junak Džeremaja Braun jeste čovek koji ide iz krajnosti u krajnost. On živi u Americi već dvanaest godina i jednostavno želi da vidi opet svoju porodicu. Iza ove banalne konstatacije skriva se isprepletena mreža socijalnih i psiholoških relacija koje na književno ubedljiv način razotkrivaju mitove savremenog zapadnog društva. "Kelman je jednostavno neverovatan" - Indipendent Prevod sa engleskog Milena Šćekić 2006; F-20xI4; str. 315; broš, povez; latinica; cena: 530,00 din.
|
|
Šta zapravo znači voleti nekog? Roman Martin Sloun, kanadskog pesnika i proznog pisca Majkla Redhila (1966) jeste vešto konstruisana priča o studentkinji Džolin Jolas koja upoznaje vizuelnog umetnika Martina Slouna na njegovoj izložbi. Između njih se razvija romansa, ali Sloun ubrzo nestaje bez traga. Deset godina kasnije, Džolin saznaje da je u Dablinu otvorena izložba sa eksponatima identičnim Slounovim. Ona kreće u Irsku... Stilom poetske meditacije, u romanu se postepeno razotkriva jedan po jedan veo sa rnisterije o životu ovog fiktivnog umetnika (zasnovane na životu stvarnog umetnika, Džozefa Kornela) i istražuje povezanost između života umetnika i njegovog dela, teret lične istorije na kasniji život svakog od nas, hirove ljubavi i prijateljstva i enigmatičnu privlačnost umetnosti. Prevod sa engleskog Milena Šćekić 2004; F-20xI4; str. 296; broš, povez; latinica; cena: 390,00 din.
|
|
Jedan od najboljih savremenih slovačkih romana Ozeble ruke Dušana Dušeka, jesu jedan od najčitanijih slovačkih romana poslednjih godina. Reč je o ekspresivnoj, jezički i stilski upečatljivoj priči, u kojoj glavni likovi, učitelj Pajo i njegova prijateljica iz detinjstva Tamara, tragaju za suštinom ljudskih relacija. Metafora zime, u ovoj povesti, uverljivo dostiže do svoje suptornosti, one koja ucrtava toplinu ljudskih dodira. Američki putopis, smešten u drugom delu knjige, predstavlja samo određenu protivtežnju usporenosti i statičnosti linije sećanja, pri čemu se glavno saznanje sa putovanja postaje činjenicada zebnju i strah za svoje bližnje čovek nosi u sebi gde god da krene. Užanru putopisnog dnevnika sa opisima putovanja i doživljaja Dušek potvrđuje svoj smisao za tačnost opažala, prefinjenu osećajnost i senzibilnost Prevod sa slovačkog Zdenka Valent Belić 2008; F-20xI4; str. 132; tvrd povez; latinica; cena: 640,00 din.
|
|
Apsurdi savremenog sveta Priče iz zbirka Trežnjenje na različite načine preoblače stvarnosnu potku savremenog sveta. Jezik Juraja Šebeste, bez obzira o čemu govori, predstavlja permanentnu parodiju današnjeg „newspeaka" - u tom smislu su njegove apsurdne metafore i aktuelna satira. Koristeći se oneobičavanjem tradicionalnih formi pripovedanja, kao i beketovskim apsurdom, autor ovim pričama daje upečatljivu van vremenu aromu. Prevod sa slovačkog Zdenka Valent Belić 2008; F-20xI4; str. 132; tvrd povez; latinica; cena: 640,00 din.
|
|
Najzanimljivija i najjasnija priča o Tesli, dosad ispričana. Svet se manje promenio od Platona do TeslInog rođenja nego od Teslinog rođenja do njegove smrti. Teško je ne biti fasciniran pričom o Istorijskom Iskoraku od homerskog guslara do letenja na plavom zraku energije - za samo jedan ljudski vek! Ovaj roman kombinuje fresku i ikonu, sagu i intimu. Teslina biografija je nadahnuta hronika jedne od najvećih promena u ljudskoj Istoriji, u nekoliko zemalja, na dva kontinenta. Povest o Tesli je priča o povesti epohe. Metro ispod grada i reklame na krovovima, njegova su dela. Čaplinov skitnica Šarlo je podsećao na njega kad je kopao rovove. Federsen, Fric Langov gospodar Metropolisa, je opet - bio on. Ludi naučnik sa njegovim kalemovima u filmu o Frankenštajnu je bio on. Besprekorno obučeni aristokrat sa zaliscima koga je Igrao Bela Lugoši je, po svojoj eleganciji i maniru, bio on. Zar nije on, pre Bretona, osluškivao geomagnetski puls Zemlje? Zar nije Orson Vels plašio ljude njegovim zrakama smrti? Pred čitaocem je, dakle, najubedljivija biografija jedinog gromovnika među ljudima. 2008; F-24xI6; str. 420; tvrd povez; latinica. CENA 1200,00 din.
|
|
Ultimate Fight: Srpsko socijalno protiv detektivke Hari & Vice Versa Serija ubistava korumpiranih doktora potresa jednu beogradsku bolnicu. U atmosferi straha, potencijalni klijenti opsedaju detektivsku agenciju Lucky Charm, ali Hari ne može da prihvati slučaj i traži ubicu, jer mora da traži -vezu! Naime, i sama hitno treba da se operiše u istoj bolnici, a liste čekanja protežu se odavde do večnosti. .. "Ovaknjiga je idealan poklon za vašeg doktora. Ukolikomu dugujete izraze dublje zahvalnosti od toga, preporučujem sabrana dela Mirjane Đurđević. Mirjana Ojdanić, tragikomediografkinja F-2OxI4, str. 190; tvrd povez; latinica; cena: 700 din.
|
 „Mit o trajanju“ - 20 vekova jedne knjige Roman Čuvari svetinje, istorijska povest, ili izmotacija, u deset iluminacija, razrešava misterije, istinite i izmišljene, vezane uz Miroslavljevo jevanđelje, od XII veka u kome je nastalo, do XXXII veka u kome je nestalo. Ustvari, iza kvazi-istorijske priče o jednoj od nacionalnih relikvija, krije se romaneskna stvarnost, koja dubinski, uz pomoć sočiva ironije, razotkriva ono što jeste psihološki stereotip nacionalnog bića. Koristeći se postmodernim tehnikama pripovedanja, Đurđevićka uspeva da jednu tradicionalnu priču dovede do klimaksa primerenog percepciji savremenog čitaoca.Drugim rečima, pred čitaocem je knjiga koja pomera neke od granica kada je savremena srpska proza u pitanju. F-20x14; str. 268; tvrdpovez; ćirilica; cena: 730,00 din. |
|
Prva knjiga iz serijala sa detektivkom Harijetom Za ovu knjigu, u kojoj se prvi put pojavljuje detektivka Harijeta, autorka je priznala: "Ovaj roman nastao je kao posledica neizdržive potrebe pisca da nekoga ubije. Uostalom, kakve bi druge potrebe mogla da ima? Budući da se boji mrtvaca, pri tom nesklona nasilju i boravku u zatvoru, odlučila se za fikciju. Kako je u fikciji sve dopušteno, otišla je i korak dalje, te ubila jednogizmišljenog srpskog akademika." F-2Ox14; str. 206; tvrd povez; latinica; CENA: 650,00 din.
|
|
Roman koji otkriva strategiju skrivanja „Dr Dabića“ !!! Arlstotel je primetio da "umetnost podražava život" ali se pokazalo da može i obrnuto da "život podražava umetnost" kao u slučaju romana Prvi, drugi, treti čovek, Mirjane Đurđević objavljenog 2006. godine, u kome je autorka "otkrila" kako se skrivao Radovan Karadžić. Inspirisana večitim pričama o najtraženijem haškom optuženiku, tačnije o "lovu na Karadžića, koji je upravo završen, Đurđevićeva je izmaštala prvi srpski špijunski roman u kome je glavni lik baš vođa bosanskih Srba. Tada se dosetila da ga "sakrije" u jednu beogradsku ordinaciju u kojoj radi kao psihijatar a posečuju ga "uposlenici" raznih "Službi", od domaćih do ruskih i američkih, jer Beograd je stecište svetske obaveštajne elite." TANJUG F-2Ox14; str. 268; tvrd povez; latinica; CENA: 650,00 din.
|
|
Knjiga koja će vas nasmejati do suza Kako god da se zvala, Rozaliji uopšte ne cvetaju ruže. U zemlju stigle i demokratske promene, a kod nje i dalje stanje redovno - opšta havarija: Sve su joj prijateljice manje-više udate, čak je i njen vanbračni šesnaestogodišnji sin počeo da dovodi devojke u kuću noću, a ona uporno ništa. I ako se ubi predajući matematiku u jednoj beogradskoj gimnaziji, srpskoj prosveti nikako da krene. Na vreme je osnovala i sopstvenu nevladinu organizaciju, međutim čim se primakne blizu nekom ozbiljnijem donatoru i prigodnoj lovi, neko joj ukrade projekat ispred nosa. F-2Ox14; str. 202; tvrd povez; latinica; CENA: 650,00 din.
|
|
Prekookeanska avantura najpoznatije srpske detektivke Šta može da izvuče iz depresije detektiva bez posla sem kakav leš? Recimo ženski, u dnu strmih stepenica koje vode u podrum crkve Svetog Savatija, jedne od nekoliko naših u velikom severnoameričkom gradu na Velikim jezerima. Nesrećan slučaj ili ubistvo u crkvi? Ne valja kako god okreneš, pa crkveni odbor angažuje Hari da malo pronjuška i mimo policije. Kopajući po životu mrtve žene Hari zalazi u živote ljudi koji su je poznavali. Tipova raznih - ekonomska, politička, intelektualna, seksualna emigracija ... I, opet razna, službena lica ovdašnje države na privremenim dužnostima na Velikim jezerima. Uspeva da raskopa jedino svoj sopstveni život. Sa epilogom... na kraju knjige. Dijasporo, i Bogu si teška ! F-20x14; str. 266; tvrd. povez; latinica; CENA: 700,00 din.
|
|
Knjiga koja je izvan i iznad svih tabua Posmatrajući Istoriju (glavnu junakinju knjige) kao svojevrsni karneval, cirkusku igru i najrazuzdaniju orgiju, ali i kao najdublju misteriju u isti mah, autor nam sasvim neočekivano - a usred zaglušujuće gomile stvarnosnih, književnoistorijskih i istorijskih "činjenica" - otkriva tajnu smehotvorstva. Onu koja je dovoljno ezoterična da se ne može samo svesti na humor, parodiju, satiru... Onu u kojoj EROS, MITOS I SMEHOS bivaju u gotovo sumatraistički suptilnim vezama. Pred čitaocem je, dakle, duhovita, smela, fantazmagorična, ironična, melanholična, bezobrazna, politički pornografska, jezički lascivna knjiga, rečju - knjiga koja pokušava biti izvan i iznad svih tabua! 2008; F-20x14; str. 198; tvrd. povez; ćirilica; CENA: 700,00 din.
|
|
Pinčonovski roman Više različitih tekstualnih tokova stvarnosti, sa osobenim sistemom šifri, uz stalno poigravanje na skliskim granicama ironije i umnoženim identitetima junaka koji se međusobno uglavnom sanjaju, grade pred čitaocem ušuškanom u poziciju voajera spram tih mrtvih brava stvarnosti – jednu, sasvim pinčonovsku,varijantu književne perspektive. Duboko zakopana u moru priča, ova legenda o sanjačima, misterija sanjanja usanjanog, u romanu Mrtve brave, poprima obrise sasvim ovdašnje, balkanske savremenosti - stvarnosti, možda daleko pozornije od niza drugih koje se ovdašnjem čitaocu nude. 2006, F-20x14; str. 228; tvrd. povez; latinica; CENA: 700,00 din.
|
|
Priče o nevidljivim okvirima konkretnih života Tematski raznolike, a nanizane u luku od detinjstva do starosti, Priče iz mojih romana, Danila Nikolića, imaju, odreda, zajedničku crtu u blizini i toplini uvida spram mesta na kojima trepere bića njihovih junaka. Iz običnog, uobičajnog registra stvarnosti, one pred čitaocem, suptilno i sugestivno, mapiraju jedan dublji doživljaj sveta, onaj koji nadilazi njegovu puku predmetost. 2008; F-20xI4; str. 142; tvrd povez; ćirilica; cena 700,00 din.
|
|
|